close

SILBERMOND - IRGENDWAS BLEIBT

Sag mir, dass dieser Ort hier sicher ist
und alles Gute steht hier still.
Und dass das Wort, das du mir heute gibst,
morgen noch genauso gilt.

(告訴我,此地很安全

這裡的一切依舊完美

你對我訴說的那些話語,在今天

到了明天一樣不變)

Diese Welt ist schnell
und hat verlernt beständig zu sein.
Denn Versuchungen setzen ihre Frist.
Doch bitte schwör, dass wenn ich wieder komme,
alles noch beim Alten ist.

(世界快速旋轉

它不再是永恆不變

而誘惑自然有它的期限

請許下誓言,當我再次歸來

所有這些一如之前)

Gib mir ein kleines bisschen Sicherheit
in einer Welt in der nichts sicher scheint.
Gib mir in dieser schweren Zeit irgendwas das bleibt.

(給我一點點安全

這世界看來是如此危險

在這沉重的時刻裡,給我一些永恆不變)

Gib mir einfach nur ein bisschen Halt.
Und wieg mich einfach nur in Sicherheit.
Hol mich aus dieser schnellen Zeit.
Nimm mir ein bisschen Geschwindigkeit.

(我僅僅要求一個立足點

讓我在安全的懷抱裡沉睡

帶我走出這變幻莫測的時間

我只需要一點點的悠閒)

Gib mir was.. irgendwas, das bleibt.

(給我一些永恆不變)

Auch wenn die Welt den Verstand verliert,
das “Hier” bleibt unberührt.
Nichts passiert ..

(就算這世界的理智隱匿不現

而這裡一如往昔

依舊不變)

Gib mir ein kleines bisschen Sicherheit
in einer Welt in der nichts sicher scheint.
Gib mir in dieser schweren Zeit irgendwas das bleibt.

(給我一點點安全

這世界看來是如此危險

在這沉重的時刻裡,給我一些永恆不變)

Gib mir einfach nur ein bisschen Halt.
Und wieg mich einfach nur in Sicherheit.
Hol mich aus dieser schnellen Zeit.
Nimm mir ein bisschen Geschwindigkeit.
(
我僅僅要求一個立足點

讓我在安全的懷抱裡沉睡

帶我走出這變幻莫測的時間

我只需要一點點的悠閒)

Gib mir was.. irgendwas, das bleibt.

(給我一些永恆不變)

歌詞翻譯: SOPHIA L.

arrow
arrow
    全站熱搜

    Sophia Lai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()