Silbermond - Ich bereue Nichts (絕不後悔)

Ich halte deine Hand, so lange wie ich kann
Und trete die letzte Runde an
(緊握你的手,盡我所能直到遙遠的未來
生命的最終回合即將展開)

Wir haben’s beide gewusst und doch verdrängt bis zum Schluss
Dass man die Zeit nicht besiegen kann
(其實我們都明白,直到被這結局所取代
總無法將時間更改)

Vielleicht wäre es besser, es wär so nie passiert
Doch vielleicht ist so ein feiges Wort
(一切不這麼發生,或許才是最好的安排
這也只是一時怯懦的告白)

Wir haben immer gekämpft und kein Sandkorn verschenkt
Und jetzt stehn wir hier
(總是努力著,不讓一點問題使我們分開
如今我們駐足在這個所在)

Und ich bereue nichts
Nicht einen Schritt, nicht einen Augenblick davon
Auch wenn es verloren ist
Auch wenn es für uns nicht reicht
Es war doch nichts umsonst
Bereue nichts davon
Nichts davon

(我絕不後悔

即使不知下一步該如何走,連那時機都錯過

就算都一切失去

就算一切對我們來說都還遠遠不夠

然而這一切並不是徒勞無功

絕不後悔

此生無憾)

Die Zeit läuft gegen uns, das letzte Korn fällt stumm
Und langsam ist die Runde um

(時間朝著我們奔跑,最後的種子無聲地跌落

而結局正緩慢的進行)


Wir haben auf Sand aufgebaut, das hat uns viel Kraft gebraucht
Doch alles davon, war es mir wert
Und ich dank dir für jeden Tag bei dir

(我們曾經耗費許多力氣,在沙上堆積建造
所有這一切,都是無價之寶
而我要感謝你,每一天與我同行一道)

Denn ich bereue nichts
Nicht einen Schritt, nicht einen Augenblick davon
Auch wenn es verloren ist
Auch wenn es für uns nicht reicht
Es war doch nichts umsonst
Nicht umsonst
即使不知下一步該如何走,連那時機都錯過
就算都一切失去
就算一切對我們來說都還遠遠不夠
然而這一切並不是徒勞無功
不是白白走過)
 

Ich bereue nicht ein falsches Wort, nicht einen Augenblick
Ich nehme keine Schritt zurück
Denn ich bereue nichts
Ich bereue nichts
Ich bereue nichts
Nichts davon
Ich bereue nichts

(我不後悔虛假的言語,失去的機會 

我不願再重頭來過

因為,我不後悔

絕不後悔

此生無憾

絕不後悔)

歌詞翻譯:SOPHIA L

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Sophia Lai 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()