close

ENIGMA – RETURN TO INNOCENCE

謎樂團 反璞歸真

譯者:Sophia L. 

Love – devotion

忠誠

Feeling – emotion

感情 感性 

Don´t be afraid to be weak

毋須為軟弱而恐懼

Don´t be too proud to be strong

毋須為強大而驕傲

Just look into your heart my friend

朋友,就只是省視你的內心

That will be the return to yourself

將使你皈依了自己

The return to innocence

使你返回純真的園地 

If you want, then start to laugh

如果你願意,請展開笑語

If you must, then start to cry

如果你需要,請盡情哭泣

Be yourself don´t hide

別再偽裝,就只是作你自己

Just believe in destiny

對於命運,只管相信 

Don´t care what people say

別再理會他人的言語

Just follow your own way

就只是尋找自我的皈依

Don´t give up and use the chance

把握良機,不管如何都別放棄

To return to innocence

使你返回純真的園地 

That´s not the beginning of the end

那不是末路的起始

That´s the return to yourself

那只是自我的皈依

The return to innocence.

使你返回純真的園地 

That´s return to innocence.

使你返回純真的園地


SOPHIA說:

幾年前,無意中發現了這首歌,才聽過一次就感動到不能自己。老媽聽見這首歌時還以為我在聽什麼印帝安舞曲呢!當時就斬釘截鐵的告訴她,這絕對是原住民的歌聲,即使根本還不知道這個渾厚嗓音的主人是誰。但是,家鄉的聲音,我怎麼可能忘記?

直到後來,才知道這充滿了生命力的一段是摘取自郭英男 郭老先生的《老人飲酒歌》。而且老爺爺和我竟然是同鄉,難怪第一次聽的時候就感到一股熟悉。這一段簡直可以說是整首歌的靈魂旋律,抽掉了它,就像葡萄酒裡的酒精與水分離,只剩下平淡無味的白開水了。

老爺爺的聲音比年輕人的聲音還更有POWER,他能唱到人的心裡去。而大多數的近代音樂總是罩著太多的外衣,或許也因為整個社會環境的影響吧?為了生存好像就不得不隱藏、不得不偽裝,久而久之就形成了一種只漂浮在表層的情感。膚淺的快樂、膚淺的悲傷,自己聽了都麻木,又怎麼可能去感動另一顆心?

我很高興找到了老爺爺的聲音。在那之中我聽見自然在低語:高山、海洋、藍天、草木;聽見了小溪潺潺流動;聽見了吹過竹林的風;聽見了豢養在園子裡梅花鹿的叫聲;聽見了阿美族的豊年舞及響亮的鈐噹聲;聽見了卑南族逢年過節的祈福歌與驅邪曲,還有成群結隊的勇士們頭上及身上飄揚的彩帶;聽見了綠色隧道和已經消失不見的水田;聽見了舊鐵道和玉蘭花香;聽見了孩童的嘻笑聲及放課鐘響;我聽見那之中,有一種歲月的流動……

我又開始想念那個有山有海、也有人情味的小地方了……

arrow
arrow
    全站熱搜

    Sophia Lai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()