close

CONNIE TALBOT – I BELIEVE

譯者:Sophia L.

I believe for every drop of rain that falls,

我相信當天空每落下一滴雨

A flower grows,

就有一朵花在生裡吐露氣息

I believe that somewhere in the darkest night,

我相信在黑夜最深處的某地

A candle glows.

點點燭光依舊昇起

I believe for everyone who goes astray,

我相信每當有人誤入迷歧

Someone will come to show the way.

必有人為他們指引路徑

I believe,

我相信

I believe.

我相信 

I believe above the storm the smallest prayer,

我相信當巨大的風暴來臨

Will still be heard.

即使是最微小的祈禱都將被傾聽

I believe that someone in the great somewhere,

我相信某個人就在偉大的無盡那裡

Hears every word.

傾聽每一句話語

Every time I hear a new born baby cry,

每當我聽見新生兒哭啼

Or touch a leaf or see the sky.

觸碰自然之翼或仰望天際

Then I know why,

如此我明白了真理

I believe.

因為我相信

Every time I hear a new born baby cry,

每當我聽見新生兒哭啼

Or touch a leaf or see the sky.

觸碰自然之翼或仰望天際

Then I know why,

如此我明白了真理

I believe.

因為我相信

arrow
arrow
    全站熱搜

    Sophia Lai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()