翻譯:Sophia L.
(獻給我已死去的愛情……)
Heinrich Heine – Sie Liebten Sich Beide
他們彼此相愛
Sie liebten sich beide, doch keiner
Wollt' es dem andern gesteh'n;
Sie sahen sich an so feindlich,
Und wollten vor Liebe vergeh'n.
他們彼此相愛
卻不願向對方說明白
互視著,以充滿敵意的姿態
在愛面前只想逃開
Sie trennten sich endlich und sah'n sich
Nur noch zuweilen im Traum;
Sie waren längst gestorben,
Und wußten es selber kaum.
最後他們終於分開
只能偶爾相見於夢的所在
如今他們已逝世幾載
卻自始至終都不明白
全站熱搜
留言列表