ROSENSTOLZ – ICH BIN MEIN HAUS
傲然玫瑰 – 我的家園
譯者:Sophia L.
Haus, Haus, Haus, Haus……
家……
Ich bin mein Haus
我是自己的家園
in dem ich leb' von Anfang an
是人生起始的地方
Ich bin mein Licht
是自己的光芒
das für
照耀自己當我徬徨
Haus, Haus, Haus……
家……
Ich bin mein Boot
我是自己的渡船
das kommt wenn ich nicht schwimmen kann
向我駛來,當我無法游向對岸
Ich bin mein Buch
我是自己的書函
in dem ich les' ein Leben lang
從中閱讀綿長一生的答案
Geht es einmal
再來一次
geht's auch nochmal
僅僅是再來一次
geht es nochmal geht's auch von vorn
捲土重來吧
Was von vorn geht ist erst der Anfang
捲土重來那也不過是個開始
Wenn ich nicht anfang geh' ich verlorn
若無法重新開始,便是我失落之時
Ich bin mein Haus
我是自己的家園
bin mein Licht
自己的光
Ich bin der Traum der zu mir spricht
是能與自我對談的夢想
Ich bin der Weg auf dem ich geh'
是那路途指引我方向
Ich bin die Frage die ich nie versteh'
是那永遠無解的疑難
Bin meine Zeit
我是自己的時光
die schneller läuft als ich es kann
快速變幻只要我能跟上
Bin mein Problem
是自己的謎題
das in mir wohnt von Anfang an
最初時就居住在我心房
Doch geht es einmal
就再來一次
geht's auch nochmal
僅僅是再來一次
geht es nochmal geht's auch von vorn
捲土重來吧
Was von vorn geht ist erst der Anfang
捲土重來那也不過是個開始
Wenn ich nich anfang geh' ich verlorn
若無法重新開始,便是我失落之時
Ich bin mein Haus
我是自己的家園
bin mein Licht
自己的光
Ich bin der Traum der zu mir spricht
是能與自我對談的夢想
Ich bin der Weg auf dem ich geh'
是那路途指引我方向
Ich bin die Frage die ich nie versteh'
是那永遠無解的疑難
Ich bin das Wort
我是那文章
das
信任它題贈的答案
Bin wie der Fels
如同盤石不移轉
der ewig bleibt und dem ich trau'
相信它永不變幻
Ich bin mein Haus
我是自己的家園
bin mein Licht
自己的光
Ich bin der Traum der zu mir spricht
是能與自我對談的夢想
Ich bin der Weg auf dem ich geh'
是那路途指引我方向
Ich bin die Frage die ich nie versteh'
是那永遠無解的疑難
Ich bin mein Haus
我是自己的家園
bin mein Licht
自己的光
Ich bin der Traum der zu mir spricht
是能與自我對談的夢想
Ich bin der Weg auf dem ich geh'
是那路途指引我方向
Ich bin die Frage die ich nie versteh
是那永遠無解的疑難
Haus, Haus, Haus, Haus……
家……
Haus, Haus, Haus, Haus……
家……
/>